ARC Newsletter #237
演讲、中国天眼、睡眠、鞋底豆干、深圳
【社会】地铁上小伙高声演讲:我是一个胆小自卑的人,想战胜恐惧突破自己
“地铁上的各位朋友,大家现在好,这几天我都在广州地铁三号线上演讲……”近日,一位小伙在广州地铁上的演讲视频引发关注。有网友留言为他打气,“厉害,如果我在地铁上,我会为你鼓掌。”也有网友表示,这样在地铁上高声演讲,可能会影响到其他乘客。记者也注意到,在小伙子发布的视频里,就有乘客当面指出他的拍摄可能侵犯了他人肖像权。
1月18日,一位曾偶遇小伙子演讲的网友告诉记者,她是第一次看到有人在地铁上演讲,感到很稀奇。“小伙子演讲得激情澎湃,我个人觉得不会被吵到,还有一些人给他鼓掌。”
这名在地铁里演讲的小伙子姓刘,今年30岁。18日,刘先生向记者介绍,今年元旦当天,他给自己定下了几个年度目标,其中之一便是要在地铁上公开演讲50场,目前他已经完成了10场。“我是一个胆小、自卑的人,2026年我想做出改变,就想到在人多的地方演讲,战胜恐惧,突破一下自己。”刘先生介绍,他把演讲地选在了自己上班的地铁三号线上,每场演讲大概持续1分钟,演讲内容多为自己的人生感悟或知名诗词。第一次公开演讲时,他足足花了三天时间做心理建设,才最终说服自己大胆开口去讲话。
对于网友提到的大声演讲可能会吵到其他乘客,刘先生表示,他也注意到了这方面的问题,近几次演讲他都会提前征求下同车厢乘客的意见,如果别人介意,他就不演讲。“公开演讲对我的作用很大,我现在可以勇敢地做自己,敢说出自己真实的想法,不会那么在意别人如何看待我,不再像以前那样内耗。也有网友看了视频后给我私信,说他自己也受到了我的鼓舞。”刘先生说,他还是会坚持完成50场演讲。
演讲 (yǎnjiǎng) speech; to give a speech
胆小 (dǎnxiǎo) timid; cowardly
自卑 (zìbēi) low self-esteem; inferiority complex
战胜 (zhànshèng) to overcome; to defeat
恐惧 (kǒngjù) fear
突破 (tūpò) to break through; breakthrough
肖像权 (xiàoxiàngquán) portrait rights (right to one’s image)
心理建设 (xīnlǐ jiànshè) mental preparation; psychological conditioning
内耗 (nèihào) internal friction; mental drain (overthinking)
鼓舞 (gǔwǔ) to inspire; to encourage
来源:https://baijiahao.baidu.com/s?id=1854733924323659540&wfr=spider&for=pc
【科技】“中国天眼”正稳步推进升级规划
1月16日,记者从中国科学院国家天文台获悉,“中国天眼”(FAST)正稳步推进升级规划,将在周边建设数十台中等口径天线,构建全球唯一、以 FAST 为核心的巨型综合孔径阵列。这一创新设计将彻底弥补单口径望远镜在空间分辨率上的天然局限,同时提升观测灵敏度,实现综合观测性能的质的飞跃。
作为我国自主设计、建造并运行的世界最大单口径射电望远镜,FAST自投入使用以来,已在纳赫兹引力波探测、脉冲星搜寻、快速射电暴研究、中性氢观测等多个前沿领域持续产出突破性成果。这不仅大幅提升了我国在全球射电天文领域的学术话语权与国际影响力,更以实打实的观测数据和科学发现,彰显了我国自主重大科技基础设施的核心实力。
从关键技术自主可控到科学产出持续领跑,FAST 用实践证明了我国在高端科技装备研发与基础研究领域的硬实力,为人类探索宇宙未知、拓展认知边界贡献了独具价值的中国智慧与中国方案。
升级完成后,FAST将成为功能更加强大的“宇宙超级探针”,为科学家深入理解快速射电暴起源,以及破解困扰学界已久哈勃常数危机和迷失重子物质问题等一系列天体物理核心谜题提供观测支撑,推动我国射电天文学研究向更高水平、更深层次迈进,持续巩固我国在该领域的国际领先优势,推动我国射电天文学研究向更高水平、更深层次迈进,为人类探索宇宙的宏伟事业注入更持久、更强劲的中国力量。
天眼 (Tiānyǎn) “Sky Eye” (nickname for FAST)
口径 (kǒujìng) aperture; caliber
天线 (tiānxiàn) antenna
分辨率 (fēnbiànlǜ) resolution
灵敏度 (língmǐndù) sensitivity
射电望远镜 (shèdiàn wàngyuǎnjìng) radio telescope
引力波 (yǐnlìbō) gravitational wave
脉冲星 (màichōngxīng) pulsar
中性氢 (zhōngxìng qīng) neutral hydrogen
宇宙 (yǔzhòu) universe; cosmos
来源:https://baijiahao.baidu.com/s?id=1854467074121382949&wfr=spider&for=pc
【健康】长期这样睡觉会导致大脑加速衰老、全身炎症水平上升,如何改善?
“睡了一夜总感觉睡眠断断续续”“明明睡着了,但又感觉像没睡着”……这种“碎片化睡眠”很多人都经历过。有研究发现,长期处于“碎片化睡眠”会导致大脑加速衰老、记忆力下降、全身炎症水平上升。
“碎片化睡眠”主要有4大危害
损害人的认知功能:
导致记忆力下降、反应迟钝,影响日常生活和工作效率。
引起代谢紊乱:
增加高血压、肥胖等慢性疾病的风险。
增加心血管疾病风险:
增加罹患心血管疾病的风险。
削弱人体免疫功能:
增加感染、肿瘤等疾病的患病概率。
“碎片化睡眠”既与个体的基因、年龄以及基础性疾病相关,也与人们的生活习惯密不可分。评估是否存在“碎片化睡眠”的睡眠障碍,如睡眠呼吸暂停、不宁腿综合征、周期性肢体运动障碍,必要时可以去医院的睡眠门诊就诊做评估。
长时间看手机、熬夜、缺乏运动等不良生活习惯,都可能加剧“碎片化睡眠”的情况。试试这几点建议:
养成规律作息时间
保持规律的作息时间,按时上床睡觉并起床,形成稳定的生物钟,减少出现睡眠碎片化。
睡前不要看手机
避免在睡前长时间看手机,因为手机屏幕发出的蓝光会影响人体褪黑素的分泌,进而影响睡眠质量,出现睡眠碎片化。
睡前避免咖啡喝酒
避免睡前饮用咖啡、酒精等刺激性饮料或食用辛辣食物,这些都会干扰睡眠,导致睡眠碎片化。
尝试坚持运动改善
坚持适当的运动,不仅可以提高身体素质,还有助于改善睡眠质量,减少睡眠碎片化出现。
放松心情避免焦虑
学会放松心情、解压,减少焦虑和紧张情绪,也是改善睡眠的重要途径,避免出现睡眠碎片化。
碎片化睡眠 (suìpiànhuà shuìmián) fragmented sleep
衰老 (shuāilǎo) to age; aging
炎症 (yánzhèng) inflammation
认知功能 (rènzhī gōngnéng) cognitive function
代谢 (dàixiè) metabolism
免疫 (miǎnyì) immunity
作息 (zuòxī) daily routine; work-rest schedule
生物钟 (shēngwùzhōng) biological clock; circadian rhythm
褪黑素 (tuìhēisù) melatonin
焦虑 (jiāolǜ) anxiety
来源:https://baijiahao.baidu.com/s?id=1854000623119572838&wfr=spider&for=pc
【社会】便利店卖“鞋底豆干” 网友:以为是AI,结果是真的
近日,711部分门店上新的关东煮食材“鞋底豆干”,因外形与鞋垫高度相似,引发网友广泛关注。有网友调侃“我以为是AI,结果是真的”,还有不少网友打趣称“隔着屏幕觉得有脚臭味”“很猎奇”。
记者在711广东小程序看到,关东煮品类中确实有一款“鞋底豆干”。“鞋底豆干”分为16厘米和24厘米大小不同的两款,售价分别是2.5元每件和3元每件。
1月8日,记者致电711广东省的四家门店。工作人员透露,这款“鞋底豆干”是1月4日上新的新品,有大号和小号两款不同长度的豆干,而且是广东地区的限定产品。“每个地方711的授权商不一样,味道就是普通的卤豆干。”对于商品的口味,一位工作人员介绍:“就是豆干,只不过它形状像鞋底一样。”
谈及销售情况,四家门店中有三家工作人员表示该商品销量一般。其中一位工作人员解释:“因为有点像鞋垫,加上在锅里看得也不是很清楚,所以一天销量就很少。”
据悉,该款商品为季节限定新品,1月4日上线暂定销售到2月3日,后续是否保留需看销售情况。
便利店 (biànlìdiàn) convenience store
鞋底 (xiédǐ) shoe sole
豆干 (dòugān) dried tofu; firm tofu
上新 (shàngxīn) to launch new products
关东煮 (guāndōngzhǔ) oden (Japanese hot pot dish)
鞋垫 (xiédiàn) shoe insole
猎奇 (lièqí) bizarre; novelty-seeking
限定 (xiàndìng) limited (edition); exclusive
卤 (lǔ) to braise in soy sauce; marinated
销量 (xiāoliàng) sales volume
来源:https://news.southcn.com/node_08203b6b14/6968498541.shtml
【幽默】深圳人的粤语
Editor’s Note: Shenzhen is not a typical southern city in Guangdong. As a special economic zone (经济特区) and China’s “Silicon Valley” (硅谷), at attracts a lot of talent from all over China.
You’ve read the newsletter, now practice speaking!
As a fan of Advanced Readings in Chinese (ARC), you know there’s plenty of interesting content worth talking about with a Chinese teacher. AllSet Learning has developed a course to give you practice doing just this.








