【文化】全世界都在跳“科目三”:中国文化热潮席卷世界
“科目三”原指中国驾照考试中的一项,如今成为全球社交平台上最受欢迎的舞蹈之一。它主要由左右摇手和扭胯组成,背景音乐是动感十足的中国风歌曲,充满独特魅力。中国文化专家表示,这种简单欢快且具有感染力的舞蹈成功突破了国界和文化的壁垒,走向了世界舞台,其流行现象也反映出中国文化影响力的日益扩大。
“科目三”据传起源于广西的婚礼习俗。这段舞蹈通过短视频平台传播,有趣的动作搭配动感十足的背景音乐,迅速引发了网友的模仿。
在中国的海底捞火锅门店,只需对服务员说“我要科目三”,服务员们就会热情地为你表演这一欢快的舞蹈。这家火锅店的工作人员跳舞的视频在中国社交媒体上迅速传播,更增加了“科目三”舞蹈的知名度,甚至西方媒体美国有线电视新闻网(CNN)都对此进行了报道。
来源(简):https://news.cctv.com/2023/12/29/ARTIG00ptrmUro6pQ5ulHNot231229.shtml
图片来源:https://tw.news.yahoo.com/你不知道表示你老了-海底撈狂跳-科目三-絲滑舞步爆紅起源-102511891.html
【历史】1964年:美国卫生局局长发布香烟和健康之间关系的首份报告
60年前,美国近半数成年人是烟民,几乎每个桌子上都有烟灰缸,餐馆、办公室、机舱等公共场所烟雾缭绕。1964年1月11日发表的一份报告改变了这一切。当时的美国公共卫生局局长卢瑟•特里(Luther Terry)发布了关于香烟和健康之间关系的首份报告。这份报告指出,“吸烟会引起支气管炎、肺气肿及其他一些肺部疾病,同时会增加心脏病突发的危险性”。自此,各种关于控烟的呼声、法规形成了一股力量,开始与烟草公司代表的利益集团相抗衡。
研究人员表示,1964年~2012年,全美共发生1770万例与吸烟相关的死亡。烟草控制行动可能减少了800万例与吸烟相关的过早死亡,其中男性530万、女性270万,共计挽救了1.57亿年生命,其中男性为1.11亿年,女性为0.46亿年;平均每个受益个体获得19.6年的生命。相比于1964年,2012年男性与女性40岁时的预期寿命分别增长7.8岁、5.4岁,其中和控烟行动相关的预期寿命增长年数分别是男性2.3岁和女性1.6年。
来源(简): http://life.smxz.com.cn/Content/index/pid/150/aid/9430.html
图片来源:https://www.fotor.com.cn/templates/sc-yshaibao-301BB5
【社会】丹麦女王玛格丽特二世宣布将于1月14日退位
玛格丽特二世在致辞中说,2024年1月14日是她登基52周年纪念日,届时她将退位,并将王位传给其长子腓特烈王储。
玛格丽特二世在致辞中感谢民众、政府和议会对她和王室的支持和信任。
丹麦首相府办公室当晚发表声明,对玛格丽特二世女王50多年来为丹麦作出的奉献和努力表示感谢,并对2024年1月新国王继位表示期待。
来源(简):https://www.guancha.cn/internation/2024_01_01_720942.shtml
Editors’ note: 二世 (èrshì) in reference to royalty means “the Second” or “II.” Who was 亨利八世 (Hēnglì bāshì)?
Chinese dynasties did not use this naming convention. Each emperor had a unique name and auspicious “reign period” or 年號. For instance, the first Ming Emperor’s given name was Zhu Yuanzhang 朱元璋. His reign period, Hongwu, 洪武, means “overflowing martial power.” The Hongwu Emperor’s successors were also of the Zhu family, but with unique names and reign periods.
【旅游】骑摩托车穿越非洲沙漠
天津人民出版社近日推出新书《野性骑行》,讲述一位女摩托车骑手的真实经历。作者盛林是浙江杭州人,她与丈夫菲里普参加“查理冒险团”,历时20天,骑摩托车穿越非洲卡拉哈里沙漠,留下了难忘的人生记忆。在书中,盛林以敏感、细腻的文笔再现了惊心动魄的冒险场面,带着读者领略异国风光,更体现出一位女子骑士的人格魅力。
我们的骑行团总共20名成员,要从南非开普敦出发,骑摩托车穿越卡拉哈里沙漠。组团的是总部在澳大利亚的“指南针”旅行社,负责人米奇,也是我们的机械师、总后勤。导游比利·沃德,英国人,有非洲旅行的专业导游执照。领队查理·布尔曼,英国人,电影演员、冒险家、慈善家、演说家、作家。他是我们的灵魂人物,所以这个团称为“查理团”,也称“查理冒险团”。
我丈夫菲里普说,这辈子能与查理骑一次车,他死也瞑目了。我觉得他是个疯子,但我是疯子的老婆,近墨者黑,近疯者痴,我非常想去沙漠,骑着摩托车!当然,也是为了三毛的《撒哈拉的故事》。尽管我们去的不是撒哈拉,而是卡拉哈里,可是它们都在非洲,当沙漠的风吹起来的时候,每一粒沙都是一样的,每一个故事也是一样的。
到了开普敦 (Cape Town),我们住在女王饭店。那是个晴天,天蓝得毫无杂质,气温10℃左右,舒适感恰如其分。饭店建在山坡上,周围树木不多,花开得满满当当、酣畅淋漓。早上10点,我们去餐厅吃第一顿南非早餐。五张大餐台上堆满食物,我吃到了一些奇怪的鱼,比如“十六枚”,大西洋食肉鱼,身上有十六枚长刺,味道鲜美,有点儿像湖蟹。也吃到了本地水果:双色果、牛奶果、蛋黄果、刺瓜……还吃了说不出名字的酱菜。
来源(简):http://epaper.tianjinwe.com/tjrb/html/2024-01/02/content_143094_197411.htm
Editors’ note: The classical phrase 近朱者赤,近墨者黑 (Jìnzhūzhě chì, jìnmòzhě hēi) literally means “those who are close to vermillion 朱 become red 赤, while those who are close to ink 墨 become black 黑.” In other words, we take on the characteristics of the people around us.
The author has slightly modified this phrase: 近墨者黑,近疯者痴.
【幽默】最重要的器官
甲:人身体最重要的器官是什么?
乙:脑子。
甲:错,是心脏,人没心怎么活?
乙:那人没脑子不也活不了了么?
甲:谁说的,你不照样活的好好的嘛!